nuova versione di TXM

« Torna all'elenco

Inserito il 17/09/2015

from "HUMANIST"

We are pleased to announce the release of TXM 0.7.7:
   *  http://perso.ens-lyon.fr/serge.heiden/txm/files/software/TXM/0.7.7
[Please do not use the usual Sourceforge address
  that is down indefinitely (its content is not correct)]

     ** News **

   * Using TXM without Java installation: to facilitate installation and
     use of TXM, this new version of TXM installs directly with Java
included
   * TXM can now be used with Internet access by proxy
   * Graphical visualizations in TXM begin to offer interactive services
     such as selection of points in factorial planes and their
     corresponding row or column in the results table
   * In the View menu, the Reset Display command reorganizes the window
     as it was initially
   * A new macro, CreateCQPList, allows to define lists of words (or more
     generally of property values) that can then be used in CQL queries.
     A tutorial explaining how it works is available on the txm-users
     wiki:
<https://groupes.renater.fr/wiki/txm-users/public/tutoriel_d_utilisation_des_listes_cql>
   * XML import modules have been enriched with new settings, to better
     control the pagination of Editions (by number of words per page or
     by page delimitation by tags), the delimitation of concordance
     contexts (structures not to cross other than text); Editions
     construction becomes optional for easy adjustment of imports of very
     large corpora
   * Complete list of improvements and fixes
<https://forge.cbp.ens-lyon.fr/redmine/projects/txm/issues?query_id=31>

     ** What is TXM? **

TXM is a free and open-source (GPL v3) textual corpora analysis platform.
It combines five key components:
   a) the ability to import and analyze written texts, record
transcripts and multilingual aligned corpora. Written texts corpora can
be of different levels of complexity from basic raw text from the
clipboard to XML representations following the recommendations of the
TEI consortium, through sources in any XML format. Record transcripts
corpora encode speech turns and can be synchronized with the audio or
video sources. Multilingual aligned corpora are in the TMX translation
memory format.
   b) the ability to automatically annotate texts during import, for
example with the TreeTagger lemmatizer
   c) the many search and extraction features of the CQP full text
search engine
   d) the possibility to use statistical packages from the R environment
   e) implementation for end users in the form of a GUI application that
provides tools for document analysis (frequency lists, concordances...)
and for quantitative analysis (correspondence analysis, hierarchical
clustering, cooccurrence analysis...) for Windows, Mac or Linux and as a
web portal accessed by a simple browser.
It is developed by a network of academic institutions (ENS de Lyon and
University of Franche-Comté).
It is used by dozens of research laboratories from many Humanities
related disciplines:
Linguistics, Literature-Language-Civilization, Geography, Information
Sciences and Communication, Education Sciences, History, Sociology,
Computer Science, Statistics, Philosophy, Psychology,
Political Science, Town planning-Transports, Economics, Management
Sciences, Biological Sciences, Anthropology, Science of art...

     ** Is TXM manual available in English? **

Unfortunately the TXM manual has still not been translated into English.
If you are a student or a translator interested to do this work, we'd
love to fund you for this.

Please contact us at 'textometrie AT ens-lyon.fr' for further information.

The TXM team
--
http://textometrie.ens-lyon.fr/?lang=en


Università degli Studi di Siena - Via Banchi di Sotto 55, 53100 Siena - Italia